Show Summary Details

p. 1387. Translationlocked

  • Robert J. C. Young


‘Translation’ argues that nothing comes closer to the central activity and political dynamic of postcolonialism than the concept of translation. To translate a text from one language to another is to transform its material identity. With colonialism, the transformation of an indigenous culture into the subordinated culture of a colonial regime, or the superimposition of the colonial apparatus into which all aspects of the original culture have to be reconstructed, operate as processes of translational dematerialization. Under colonialism, the colonial copy becomes more powerful than the indigenous original that is devalued.

Access to the complete content on Very Short Introductions online requires a subscription or purchase. Public users are able to search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter without a subscription.

Please subscribe or login to access full text content.

If you have purchased a print title that contains an access token, please see the token for information about how to register your code.

For questions on access or troubleshooting, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.